RusLit – русский язык и литература в школе
Лучшие методики преподавания русского языка для учителей в школе и готовые литературные работы школьникам
RusLit – русский язык и литература  в школе
Navigation
  • Русский язык
    • Пунктуация
  • Литература
    • Литературный процесс
    • Литература и текст
    • Теория литературы
  • Контакты
Вы здесь: Главная › Литература для учащихся › Диалоги и монологи в драме Пушкина «Моцарт и Сальери»

Диалоги и монологи в драме Пушкина «Моцарт и Сальери»

Анализируя диалоги и монологи, составляющие большую часть структуры этой «маленькой трагедии», можно поставить под сомнение, что пушкинский Сальери убил Моцарта из зависти. Ведь если исходить из текста трагедии, а не из истории реальных прототипов, то поражает несоответствие между высказанным вслух, вполне контролируемым чувством зависти и категорическим решением лишить жизни сам объект этого чувства. В первом же диалоге Сальери доказывает на примере всей своей жизни, что никогда не был завистником. Почему именно Моцарт так изменил характер немолодого уже Сальери, помог пробудиться в нем неведомому ранее чувству зависти? Да и зависть пи это? Не прячет ли Сальери под этим благовидным в данном случае предлогом другое чувство, более серьезное и болезненное для него?

О небо! Где ж правота, когда священный дар, Когда бессмертный гений — не в награду Любви горящей, самоотверженья, Трудов, усердия, молений послан — А озаряет голову безумца, Гуляки праздного?.. О Моцарт, Моцарт! Это «О Моцарт, Моцарт!

» звучало бы почти по-отечески, попытайся Сальери поговорить с другом, намекнуть о вреде «праздности», образумить «безумца». Но оказывается, что сколько-нибудь нормальные отношения между так называемыми друзьями невозможны, приговор уже вынесен, а «О Моцарт!» звучит как лицемерное сожаление над гробом. Откуда же столько ненависти, исключающей примирение, отмену или хотя бы отсрочку приговора?

Тем более что из текста «обвинительного заключения» ясно: сам Моцарт абсолютно невинен. Виноват Бог, Божий промысел.

Непонятно также, откуда взялся «безумец, гуляка праздный». У Пушкина Моцарт таков только со слов Сальери, автор же дает совсем иной образ гения. Моцарт вовсе не гуляка праздный в общепринятом, мирском понимании — он «гуляка» в искусстве. Это и составляет криминал — в глазах Сальери, конечно. Моцарт серьезно, ответственно относится к жизни, к семье, но в отношении к искусству он частенько подчеркнуто ироничен, небрежен Чудо!

Не вытерпел, привел я скрыпача Чтоб угостить тебя его искусством. Очевидно, что за иронией Моцарт по-юношески целомудренно прячет свою любовь к музыке, более живую, человечную, а значит, и более ранимую. Но Сальери не желает разбираться в этих тонкостях, всякая ирония в отношении к святым для него понятиям недопустима.

Волнуясь, бессвязно и алогично Сальери говорит о бесполезности Моцарта для искусства. Это верх несуразицы: за бесполезность умерщвляются рабы, но не композиторы. ... я избран, чтоб его Остановить — не то мы все погибли, Мы все, жрецы, служители музыки... Здесь уже Сальери приписывает себе право (называя его долгом) казнить Моцарта не просто от своего имени, а от имени целого цеха композиторов. Что это: новая неуклюжая попытка самооправдания или Моцарт действительно представляет опасность для «жрецов, служителей музыки»? Во всяком случае, Пушкин эту линию продолжает (вопрос элиты вообще для него один из самых важных), и Моцарт в своем предсмертном монологе мечтает: Когда бы все так чувствовали силу Гармонии! Но нет: тогда б не мог И мир существовать; никто б не стал Заботиться о нуждах низкой жизни; Все предались бы вольному искусству.

Нас мало избранных, счастливцев праздных, Единого прекрасного жрецов. Не правда ль? Здесь все у Пушкина построено на иронии; Моцарт, не подозревая о том, заочно издевается над рассуждениями Сальери о «жрецах» и о «пользе». Явно просматриваются следы, а может быть, и результаты размышлений Пушкина о взаимоотношениях гения и толпы. Логический каркас речи Моцарта (наивной или псевдонаивной?!

) выглядит следующим образом: не являются ли наивность и несколько приниженное дружелюбие наигранными, ироническими? Искреннее отношение к Сальери однажды проскакивает: выпив вина, Моцарт в ответ на слащавый лепет старшего друга бросает салфетку на стол (выделено Пушкиным в ремарку) и говорит весьма небрежно, свысока: «Довольно, сыт я... Слушай же, Сальери, мой Реквием». (Это далеко не просительное: «Послушай, друг Сальери».) Такие прорывы искреннего чувства сквозь маску почтительного дружелюбия, вероятно, случались и прежде и не могли не заставить Сальери насторожиться.

О степени опасности Моцарта для тогдашней композиторской элиты мы, желая оставаться в рамках пушкинского текста, не можем сказать больше ни слова. Вероятно, Сальери, стремясь защитить собственные интересы, прикрывается интересами Общего Дела. Судьба Моцарта, а также и судьба искусства, теперь уже связанного с именем Моцарта, зависят, таким образом, от настроения Сальери, от степени его удовлетворенности самим собой.

Резюмируем: в основе трагедии конфликт отнюдь не между представителями двух различных методологий творческого воспитания — конфликт происходит между человеком и идеей (какой бы эта идея ни была прекрасной и великой в сравнении с отдельно взятым человеком). Сальери, чтобы убить одного человека, призывает на помощь все известные ему идеологии: он обращается за Справедливостью к Богу, затем действует во имя Искусства, как Общего Дела. На стороне Моцарта — просто человек и просто гений... И роль диалогов, часто перерастающих в самостоятельные монологи, в том числе — внутренние, весьма важна, именно на них строится композиция произведения.

Материалы по теме:

  • Женские образы в романе И. А. Гончарова ОбломовЖенские образы в романе И. А. Гончарова Обломов
  • Женские образы в романах И. С. Тургенева Отцы и дети и И. А. Гончарова ОбломовЖенские образы в романах И. С. Тургенева Отцы и дети и И. А. Гончарова Обломов
  • Женские образы в романах И. С. Тургенева Отцы и дети и И. А. Гончарова ОбломовЖенские образы в романах И. С. Тургенева Отцы и дети и И. А. Гончарова Обломов
  • ДВА ВОСПРИЯТИЯ МИРА (по роману И. А. Гончарова Обломов) — Часть 1ДВА ВОСПРИЯТИЯ МИРА (по роману И. А. Гончарова Обломов) — Часть 1
  • ДВА ВОСПРИЯТИЯ МИРА (по роману И. А. Гончарова Обломов) — Часть 2ДВА ВОСПРИЯТИЯ МИРА (по роману И. А. Гончарова Обломов) — Часть 2
  • КАКАЯ ДОРОГА ВЕДЕТ К ХРАМУ?КАКАЯ ДОРОГА ВЕДЕТ К ХРАМУ?

Рубрики

  • Литература
  • Литература для учащихся
  • Литература и текст
  • Литературный процесс
  • Методика
  • Морфемика
  • Морфология
  • Орфография
  • Программы, пособия
  • Пунктуация
  • Рефераты
  • Русский язык
  • Русский язык для учащихся
  • Словообразование
  • Сочинения
  • Теория литературы
  • Тестирование
  • Учебные программы
  • Фонетика
  • Фонология

Новые сочинения

  • Смешное и трагическое в комедии Д. И. Фонвизина Недоросль
  • Б. Л. Пастернак Доктор Живаго
  • Мертвые души в поэме Гоголя
  • Порок под личиной добродетели
  • СЮЖЕТНО-КОМПОЗИЦИОННОЕ СВОЕОБРАЗИЕ РОМАНА БУЛГАКОВА МАСТЕР И МАРГАРИТА

© 2021 RusLit – русский язык и литература в школе