RusLit – русский язык и литература в школе
Лучшие методики преподавания русского языка для учителей в школе и готовые литературные работы школьникам
RusLit – русский язык и литература  в школе
Navigation
  • Русский язык
    • Пунктуация
  • Литература
    • Литературный процесс
    • Литература и текст
    • Теория литературы
  • Контакты
Вы здесь: Главная › Литература и текст › Изображение деревни в рассказе «Матренин двор» (по рассказу А. И. Солженицына)

Изображение деревни в рассказе «Матренин двор» (по рассказу А. И. Солженицына)

Исходное название рассказа "Матренин двор— "Не стоит село без праведника", окончательное дал А. П. Твардовский. При напечатании по требованию редакции год действия 1956 поменялся на 1953, т. е. дохрущевским временем. Из-за этого начало повествования менялось. Впервые рассказ напечатан в "Новом мире", 1963, №1. Первый подвергнут атаке советской прессы.

В частности, автору указывалось, что не использован опыт зажиточного соседнего колхоза, где председателем был Герой Социалистического Труда. Критика не доглядела, что он и упоминается в рассказе как уничтожитель леса и спекулянт. Рассказ полностью автобиографичен и достоверен. Жизнь Матрёны Васильевны Захаровой и её смерть воспроизведены как были. Истинное название деревни — Мильцево, Курловского района, Владимирской области.

Взгляд А. И. Солженицына па деревню 50—60-х годов отличается суровой и жестокой правдой. Детали, подмеченные автором, красноречивее длинных рассуждений. "Что на завтрак, она не объявляла, да это и догадаться было легко: картовь необлупленная, или суп картонный (так выговаривали все в деревне), или каша ячневая (другой крупы в тот год нельзя было купить в Торфопродукте, да и ячневую-то с бою — как самой дешевой, ею откармливали свиней и мешками брали)". Поэтому редактор журнала "Новый мирА.

Т. Твардовский настоял заменить время действия рассказа с 1956 на 1953 год. Это был редакторский ход в надежде пробить к публикации новое произведение Солженицына: события в рассказе переносились во времена дохрущевской оттепели. Уж слишком тягостное впечатление оставляет изображенная картина. "Облетели листья, падал снег — и потом таял.

Снова пахали, снова сеяли, снова жали. И опять облетали листья, и опять падал снег. И одна революция. И другая революция.

И весь свет перевернулся". В основе рассказа обычно лежит случай, раскрывающий характер главного героя. По этому принципу строит свой рассказ и Солженицын. Судьба забросила героя-рассказчика на станцию со странным для русских мест названием — Торфопродукт. Здесь "стояли прежде и перестояли революцию дремучие, непрохожие леса".

Но потом их вырубили, свели под корень. В деревне уже не пекли хлеба, не торговали ничем съестным — тол стал скуден и беден.

Колхозники "до самых белых мух все в колхоз, все в колхоз", а сено для своих коров приходилось набирать уже из-под снега. Характер главной героини рассказа, Матрёны, автор раскрывает через трагическое событие — её гибель.

Только одна портретная деталь постоянно подчеркивается автором — "лучезарная", "добрая", "извиняющаясяулыбка Матрёны. Окружающий мир Матрёны в её темноватой избе с большой русской печью — это как бы продолжение её самой, частичка её жизни.

Всё здесь ограничено и естественно: и шуршащие за перегородкой тараканы, шорох которых напоминал "далекий шум океана", и колченогая кошка, и мыши, которые в трагическую ночь гибели Матрёны так метались за обоями, как будто сама Матрёна "невидимо металась и прощалась тут с избой своей". Любимые фикусы "заполонили одиночество хозяйки безмолвной, но живой толпой". Те самые фикусы, что спасала однажды Матрёна при пожаре, не думая о скудном нажитом добре. "Испуганной толпойзамерли фикусы в ту страшную ночь, а потом навсегда были вынесены из избы... Историю жизни Матрёны автор-рассказчик разворачивает не сразу, а постепенно.

Много горя и несправедливости пришлось ей хлебнуть на своём веку: разбитая любовь, смерть шестерых детей, потеря мужа на войне, адский труд в деревне, тяжелая немочь-болезнь. В судьбе Матрёны сконцентрирована трагедия деревенской русской женщины — наиболее выразительная, вопиющая. Но она не обозлилась на этот мир, сохранила доброе расположение духа, чувство радости и жалости к другим. Жила Матрёна убого, бедно, одиноко — "потерянная старуха", измотанная трудом и болезнью. Родные почти не появлялись в её в доме, опасаясь, по-видимому, что Матрёна будет просить у них помощи.

Нещадно все пользовались Матрёниной добротой и простодушием — дружно осуждали за это. Смерть героини — это начало распада, гибели нравственных устоев деревни, которые крепила своей жизнью Матрёна. Она единственная жила в своем мире: устраивала свою жизнь трудом, честностью, добротой и терпением, сохранив свою душу и внутреннюю свободу. Но Матрёна умирает и "погибаетвся деревня: "Все мы жили рядом с ней и не поняли, что есть она тот самый праведник, без которого, по пословице, не стоит село.

Ни город. Ни вся земля наша".

Материалы по теме:

  • Внешняя политика СССР в 1964-1985 ггВнешняя политика СССР в 1964-1985 гг
  • Сравнение произведений А. Н. Островского «Бесприданница» и «Гроза» Бесприданница Островский А. НСравнение произведений А. Н. Островского «Бесприданница» и «Гроза» Бесприданница Островский А. Н
  • Организация времени в романе И. А. Гончарова «Обыкновенная история» как время изменяет героев произведенияОрганизация времени в романе И. А. Гончарова «Обыкновенная история» как время изменяет героев произведения
  • Андре Моруа. Від Монтеня до Арагону. МонтеньАндре Моруа. Від Монтеня до Арагону. Монтень
  • Кристофер Хилл. Англійська біблія й революція XVII століття (глави із книги) Частина I. МилтонКристофер Хилл. Англійська біблія й революція XVII століття (глави із книги) Частина I. Милтон
  • Милюгина Е. Г. Метатекст барокко як лабіринтМилюгина Е. Г. Метатекст барокко як лабіринт

Рубрики

  • Литература
  • Литература для учащихся
  • Литература и текст
  • Литературный процесс
  • Методика
  • Морфемика
  • Морфология
  • Орфография
  • Программы, пособия
  • Пунктуация
  • Рефераты
  • Русский язык
  • Русский язык для учащихся
  • Словообразование
  • Сочинения
  • Теория литературы
  • Тестирование
  • Учебные программы
  • Фонетика
  • Фонология

Новые сочинения

  • Смешное и трагическое в комедии Д. И. Фонвизина Недоросль
  • Б. Л. Пастернак Доктор Живаго
  • Мертвые души в поэме Гоголя
  • Порок под личиной добродетели
  • СЮЖЕТНО-КОМПОЗИЦИОННОЕ СВОЕОБРАЗИЕ РОМАНА БУЛГАКОВА МАСТЕР И МАРГАРИТА

© 2021 RusLit – русский язык и литература в школе