Коган П. С.: Англійська література
Коган П. С.: Англійська література Джерело: Література Західної Європи 17 століття - займали територію між Ельбою й Одером. Ці племена принесли із собою перекази й сюжети, що становили зміст загальгерманської поезії на континенті. Але обробка їх на новій батьківщині відбувалася під впливом історичних подій, що відбувалися вже на британській території. У цих обробках позначається й зіткнення з тубільним кельтським населенням, частково подвергшимся римському впливу, перехід до осілих форм побуту, а, головний вплив християнства, що привело духівництво в близький зв'язок з латинською культурою й, з іншого боку, обірвало його зв'язку з континентальними германцями, що зберегли язичество. Тому й перші великі пам'ятники англосаксонської літ- ри пам'ятники латинські належать представникам духівництва [Альдгельм, що жив у другій половині VII в., автор вітіюватої прози й віршів; Лихо Преподобний (672"Церковної історії англов", один з образованнейших людей свого часу, що мав вплив далеко за межами своєї країни, що відрізнявся простотою стилю, що досягав місцями яркою художньої виразності; Алкуин (розум. 804) учений чернець, знавець граматики, риторики, діалектики, що переїхав в 60- літньому віці до двору Карла Великого]. Є вказівки, що ці блискучі представники латинської літ- ри в Англії писали й на англо- саксонському яз., але ці добутки не дійшли до нас. У латинську поезію вони перенесли художні прийоми англо- саксонської творчості; з іншого боку, у них неважко вловити відгомони часів язичества
Джерело: Література Західної Європи 17 століття - т.д. Ми маємо короткі поеми, що малюють співаків ще язичеського періоду ("Видсид", "Скарга Деора") у переробці письменників із християнського духівництва. Самим чудовим пам'ятником древньої англійської поезії є поема про Беовульфе. Зміст її події, що ставляться до першої половини VI в., епосі боротьби франків з готами. Стародавність її сюжету, і та обставина, що в її героях не було нічого чисто англо- саксонського, породили навіть припущення, що поема була переробкою однієї зі скандинавських легенд. Але безсумнівно, що по мові й по проникаючим її моральних тенденціях вона гармоніює з іншими пам'ятниками англо- саксонської поезії того часу
Джерело: Література Західної Європи 17 століття - освіченості й писемності до навали норманнов по справедливості вважається епоха Альфреда Великого, переможця датчан, протягом майже двох століть опустошавших Британію. Альфред багато зробив для відновлення зруйнованої культури, для підняття освіченості, сам був письменником і перекладачем (перевів між іншим на англо- саксонський яз. "Церковну історію" Лиха).
Джерело: Література Західної Європи 17 століття - і французької літ- ри. Починається тривалий період, відомий в історії під ім'ям періоду англо- норманской літ- ри. Протягом першого сторіччя після навали норманнов літ- ра на англо- саксонському яз. майже зникає
Джерело: Література Західної Європи 17 століття - знову серед утвореного суспільства великого значення набуває латинський яз., на до-к- ром розцвітає літ- ра хронік. Період французького панування залишив важливий слід у подальшій історії А. Л., до-к- раю, на думку деяких дослідників, більше пов'язана з художніми прийомами й стилем французької літ- ри норманского періоду, чим із древньої англо- саксонської літ- рій, від до-к- рій вона була штучно відірвана
Джерело: Література Західної Європи 17 століття - роль у поширенні кельтських сюжетів (Сказання про короля Артурі) у всій європейській поезії. Уже близько 1300 англійський священик Лайамон використовував ці сказання для своєї поеми "Бретт".
Джерело: Література Західної Європи 17 століття - "Філін і соловей", "Havelock", "Hor"So"Бачення про Петра орачі", до-к- раю хоча й написана в дусі, що моралізує, однак не позбавлена революційного значення, тому що є ідеологічним вираженням невдоволення, що нагромадилося в масах трудового селянства. ДО XIV в. з'являються на англійському яз. різні форми поезії, до-к- рие відрізняються своїм сатиричним змістом, переробляються фабліо. Із загостренням соціальної боротьби літ- ра в XIV в. здобуває великий суспільний інтерес. У ній можна розрізнити вплив класових прагнень. Цікавим зразком щодо цього, поряд зі згаданою поемою про Петра орачі, є поема Гоуера "Vox Clamaисточник: Література Західної Європи 17 століття - "Кентерберийских оповідань". Чосер одночасно завершує епоху англо- норманской і відкриває історію нової А. Л. Всьому багатству й розмаїтості думки й відчувань, тонкості й складності щиросердечних переживань, що характеризують попередню епоху, він дав вираження на англійському яз., завершивши досвід минулого й уловивши прагнення майбутнього. Серед англійських діалектів він затвердив панування лондонського діалекту, мови, на до-к- ром говорили в цьому великому торговому центрі, де перебувала резиденція короля й обидва університети. Але Чосер є не тільки засновником нової англійської мови. Він був першим глибоким виразником того почуття життя, тої бадьорої й жадібної уваги до всіх сторін дійсності, до-к- рие затверджуються в літ- ре разом з ростом буржуазії й національної самосвідомості. Він відкидає дидактику й алегорію, відвернене моралізування, що панувало в сучасній йому літ- ре, прийоми, до-к- рими довгий час користувався сам, підходить безпосередньо до природи й життя, зображує всю їхню розмаїтість, всі класи суспільства, він один з найбільших реалістів і творець разнообразнейших віршованих форм
Джерело: Література Західної Європи 17 століття - Джерело: Література Західної Європи 17 століття - слабшає в наступному столітті, незважаючи на наслідувачів (Лидгет і Окклив). У літ- ом відношенні це сторіччя мало чудово. Необхідно відзначити великий інтерес саме в цьому столітті до живої народної поезії, до-к- раю, як ми знаємо, існувала вже й в XIII і в XIV вв. Але в XV в. ця поезія проявляє особливо активне життя, і найбільш стародавні зразки її, що збереглися до нашого часу, належать цьому століттю. Великою популярністю користувалися особливо балади про Робіна Гуде.
Джерело: Література Західної Європи 17 століття - ріст промисловості й міст усе більше штовхають Англію на боротьбу за першість на морях і незабаром дадуть можливість Шекспірові в "Венеціанському купці" говорити про богаче- комерсанта, кораблі до-к- рого розвозять товари по усьому світі. У початку XVI в. і в початку наступного XVII в. коштують два великих літи- их пам'ятника, що втілили вище досягнення соціальної й філософської думки, пов'язаної із цим століттям. Це "Утопія" Томаса Мору [1516] і ""Утопія" громадська організація, побудована в дусі ідеалів гуманізму. Її ціль щастя людини, добробут всієї громади. Йому далекий середньовічний спіритуалізм, ті розради, які пропонувала за труною католицька церква замість земних страждань. Він бажає радості тут, на землі. Тому в його громаді немає власності, панує обов'язкова праця для всіх її членів, чергуються робота в місті й у селі, установлена повна релігійна терпимість, завдяки ідеальній організації суспільства відсутнє злочин і т.д. Добуток Бекона книга, від до-к- рій можна вести розвиток позитивної думки. Автор виходить зі спостереження й досвіду як джерел пізнання істини, уважає, що не знає того, що лежить за них межами
Джерело: Література Західної Європи 17 століття - вік розквіту англійського гуманізму, до-к- рий виник тут пізніше чим в Італії, зустрівся з реформацією, що наклала на нього відбиток більшої суворості. І тут ми маємо вплив класичної літ- ри, до до-к- рому приєднується вплив італійської поезії, особливо Петрарки. Розцвітає форма сонета, уведеного Томасом Уейаттом [1503"евфуес", до-к- рий поклав початок особливому стилю, відомому під ім'ям евфуизма, стилю манірн і манірному, і став предметом численних наслідувань. Краще з них роман Томаса Лоджа [1558"Розалинда", до-к- рий не залишився без впливу на Шекспіра ("Як вам буде завгодно"). Характерний для епохи Ренесансу пастушачий роман одержує велике поширення в Англії. Один з найвідоміших романів цього роду ("Аркадія") належить Пилипові Сіднеєві [1554"Ромео й Джульетта". Славу Сіднея, до-к- рому наслідували десятки поетів протягом цілого століття, ділив едмунд Спенсер [розум. 1559], автор знаменитої "Корольови фей", поеми, що залучала його сучасників не глибиною змісту, а вигадливою строкатістю і яскравістю фарб, заплутаною й складною інтригою, надзвичайною фантастичністю сюжету, пишнотою картин і образів