Красушкина А. В. Английские беллетристы эпохи Реформации. Творчество Д. Уилмота
Красушкина А. В. Английские беллетристы эпохи Реформации. Творчество Д. Уилмота. "Ёроховские чтения": сб. статей "Ноосферные знания и качественное образование". - Череповец, 2009. - С. 34 - 37.
//caИсточник: Литература Западной Европы 17 века - "Литература страны изучаемого языка", адресованный студентам третьего курса дневного отделения факультета иностранных языков, призван дать представление об истории развития английской и американской литератур "на основных этапах их эволюции в диахронно/синхронном и ментально/эстетическом аспектах" [1]. XVII век один из важнейших этапов развития английской литературы. Буржуазная революция и казнь Карла I (1649 г.), диктат Кромвеля и возвращение к власти Стюартов (1660 г.) события, преломившие ход не только английской истории. Без осознания роли этих событий невозможно понять европейскую литературу XVII- XVIII веков, насквозь проникнутую политикой и религией, которая в то время являлась самым острым политическим инструментом. К сожалению, недостаток лекционного времени вынуждает преподавателя сокращать информацию об исторической, политической и экономической обстановке в стране.
Источник: Литература Западной Европы 17 века - Однако представление об особенностях развития литературного процесса XVII века не будет полным лишь на основе изучения творчества признанных мастеров слова Б. Джонсона, Дж. Донна, Дж. Мильтона. Ведь в то время как пуритане зачитывались "Потерянным раем",большая часть английской знати возносила на пьедестал произведения совсем другого характера.
Источник: Литература Западной Европы 17 века - "ментально- эстетических аспектов" литературы периода Реформации важно привлечь внимание студентов к творчеству писателей второго ряда "талантливых дилетантов" (А. Поп), приверженцев взглядов либертинизма среди которых выделяется имя Джона Уилмота, второго графа Рочестера.
Источник: Литература Западной Европы 17 века - "Распутник", написанная Г. Грином в 30- х годах XX века, была издана в России в 2007 году. Впрочем, и для европейского читателя творчество поэта до сих пор остается малоизвестным. По свидетельству Грина, книги Рочестера всегда "считали порнографом и держали на дальних полках в Британском музее и Публичной библиотеке, казуистически пометив их греческой буквой "phi; "" [2]. В то же время Грин, как и другие (немногочисленные) исследователи, подчеркивает, что "значение поэзии Рочестера ныне неоспоримо" [2].
Эпиграфом к занятию по творчеству Джона Уилмота в вузе могут послужить следующие строки из одного из его стихотворений:
Один я; одного себя люблю;
Я слушаюсь того, что сам велюhellip;
Мне нравятся стихи мои порой Источник: Литература Западной Европы 17 века - и людские умы, ощутят неустроенность существования человека того времени. Кроме того, обращение к творчеству этого малоизвестного писателя позволяет прояснить для студентов роль и значение "художественно- второстепенного" "самоценного литературного явления" [3]. Исходя из этого, мы предлагаем некоторые темы обсуждений, не настаивая при этом на подробном изучении скандальной жизни Рочестера: Происхождение Джона Уилмота и судьба его отца лорда Генри Уилмота, скрывшегося из страны после казни Карла I и вошедшего в правительство Карла II в изгнании. Потомки Рочестера на современном английском престоле. Обучение в Оксфорде и участие Рочестера в морских сражениях с голландцами. Политическая деятельность Рочестера. Карл II и Рочестер. Нравы и развлечения королевского двора. Сатиры Рочестера на короля, его фавориток и аристократию. Возрождение театра в эпоху Реставрации. Основные темы пьес того времени. Уилмот- драматург и его влияние на театральные вкусы публики (Уилмот и Д. Флетчер, Дж. Краун, И. Сеттл, Элизабет Барри). Уилмот и Дж. Драйден.
Источник: Литература Западной Европы 17 века - "страстного поэтического монолога" [2] и развитие этой традиции с помощью вовлечения в поэтический канон эпохи заведомых грубостей. Рочестер и атеизм Т. Гоббса. Последний год жизни, религиозные диспуты с Бернетом. Предсмертное покаяние поэта и обращение в протестантскую веру. Рочестер: след в истории. Вольтер о Рочестере. Образ графа у Д. Дефо, А. Теннисона, В. Скотта и И. Гете, в драматургии и кино.
В качестве иллюстративного материала на занятии следует использовать репродукции с гравюр и портретов эпохи Реформации. Студентам можно рекомендовать к просмотру кинофильм "Распутник" , снятый по пьесе С. Джефриза, которая уже несколько лет с успехом идет на сцене лондонского театра "Royal Court". Подводя итоги, преподавателю вместе со студентами следует вернуться к строчкам из "Послания к О. Б", выбранным в качестве эпиграфа к занятию, и поразмышлять о причинах глубокого отчаяния, ощущающегося в произведениях Уилмота и совпадающего с общими настроениями эпохи. Среди этих причин "к религиозности и мистицизму" [6] или "беспринципные поэты распущенного придворного общества" [7], но полные трагических противоречий, яркие личности.
Примечания
1. Исключение составляет перевод пьесы Джона Уилмота "Содом, или Сущность Разврата", вышедший ограниченным тиражом в 2007 году в Киеве (перевод на русский язык выполнен Галиной Горак).
2. Перевод на русский язык был выполнен В. Л. Топоровым.
3. Например, портрет Рочестера работы Дж. Гюисманса; портрет Элизабет Уилмот работы У. Уиссинга; портрет Элизабет Барри работы Г. Неллера, портрет Д. Драйдена работы Ж. Мобера; портрет Карла II работы К. А. Дебака и др.
4. Фильм "The Liberti"Литература страны изучаемого языка" (для студентов, обучающихся по специальности 031202. 65 Перевод и переводоведение). Череповец, 2012. С. 4.
2. Грин Г. Распутник. Обезьянка лорда Рочестера, или Жизнь Джона Уилмота, второго графа Рочестера. "все, что создается второстепенными авторами и к чему при всем том приложим критерий качества" (Там же.