Морозов А. Ганс Якоб Кристоф Гриммельсгаузен и его роман «Симплициссимус» Примечания
Морозов А. Ганс Якоб Кристоф Гриммельсгаузен и его роман «Симплициссимус»
Примечания Источник: Литература Западной Европы 17 века - hellip; aИсточник: Литература Западной Европы 17 века - szlig; Fra"Simplicia"титульный лист этой книги неизвестен" (он описан еще А. Келлером!), но и приписывает издание 1756 г. Христиану Вагензейлю, что совершенно невероятно, так как он только родился в этом году (AllgemeiИсточник: Литература Западной Европы 17 века - "В его облике было прирожденное достоинство, которое неприкрыто просвечивало и через рясу; его открытый взор был дружествен всякому существу и, казалось, привык, хотя бремя лет и слегка наклонило его выю, непрестанно обращаться к небу"
892
Allgemei"еще можно кое- где достать в книжных лавках за 1 рейхсталер 12 грошей". Согласно каталогу Иорденса, издание Вагензейля 1785 г. продавалось за 12 грошей.
894
Der im vorige"GermaИсточник: Литература Западной Европы 17 века - uuml;llteste Weissagu"От составителя серой папки", т. е. Хакена, издавшего под этим псевдонимом сборник рассказов и очерков "Die graue Mappe" (Bd. LIV, Berli"Graue"U i, b. 82.
906
В. Ri stow. GrimmeishauseИсточник: Литература Западной Европы 17 века - uuml;sse"Херцбрудер", заимствованным из "Симплициссимуса", Брентано печатал мелкие, чаще всего юмористические произведения.
908
Опубликована Николаем Ленау (Fruuml;hliИсточник: Литература Западной Европы 17 века - ouml;rfer. Der droszlig;e Schau- Platz jauml;mmerlicher Mord- Geschichte. Hamburg, 1666, Сар. XLV; J. Grimm. Deutsche Mythologie. 4. Aufl. Bd. II. BerliИсточник: Литература Западной Европы 17 века - uuml;ber die Geschichte der deutscheИсточник: Литература Западной Европы 17 века - Источник: Литература Западной Европы 17 века - ouml;sischeИсточник: Литература Западной Европы 17 века - szlig;igjauml;hrige"обращения, напечатанного Иоахимом Беком в bdquo;Weimarer Beitrauml;geldquo; (1957, № 1), удалось разыскать полный комплект журнала. Важнейшие выдержки из статьи Курца приведены И. Беком (J. G. Воесkh. Herma"Simplicissimus". GermaИсточник: Литература Западной Европы 17 века - auml;ler der deutsche"Abe"Как бы многообразно, подобно старому Протею, Гриммельсгаузен не менял, сколько ему вздумается, свой облик, он все же будет узнан здесь по своему перу и своей верной руке. Что бы он ни писал о плохих и возвышенных вещах, о глуме и сурьезе, о шванках, которые побуждают к смеху, о Симплициссимусе, его матке и батьке, о старой Кураже, о женщинах или мужчине, о мире и войне, о мужиках и солдатах, о переменах в государстве, о любви, о геройских деяниях, то всегда ясно можно усмотреть, что он лишь прилагает все старание, чтобы с приятностью и пользой наставлять на стезю добродетели".
927
"Simplicissimus". Blatter fur literarische U"Simplicissimus". Blauml;tter fuuml;r literarische U"Schultheiszlig;") здесь обозначает должность, охватывающую обязанности старшины, судьи по мелким делам и сборщика податей.
929
А. ВеchtoId. Grimmeishause"С" (IV) vo"Simplicissimus". Euphorio"Simplicissimus" sprachlich verglicheИсточник: Литература Западной Европы 17 века - Bd. 33 "J").
937
Co"bimphcis- simus" sprachlich verglicheИсточник: Литература Западной Европы 17 века - "Simplicissimus").
941
Grimmeishause"Simplicissimus").
942
Der AbeИсточник: Литература Западной Европы 17 века - ouml;gel. Halle, 1880 (Источник: Литература Западной Европы 17 века - ouml;rige"Simplicissimus Teutsch" (1930). и "CoИсточник: Литература Западной Европы 17 века - auml;hИсточник: Литература Западной Европы 17 века - uuml;r Ha"HybspiИсточник: Литература Западной Европы 17 века - "Вечного календаря" (1670). Одни находили его в изображении старого Симплициссимуса, другие его сына. Последнее изображение помещено как портрет Гриммельсгаузена при статье о нем в "Meyers "Целомудренном Иосифе" автор говорит о себе, что ему не довелось побывать на пире, который задал Иосиф братьям, да если бы он на нем и был, то все равно "так бы упился до полного умопомрачения", что на следующий день ничего бы не помнил.
961
Ph. Ruрреrt. JohaИсточник: Литература Западной Европы 17 века - "Сонного видения" (отдельно и в комбинациях с двумя другими) укажем: Satyrische Gesicht uИсточник: Литература Западной Европы 17 века - "Der Fliege"эпистола" польскому магнату Андрею де Лесно с описанием бедствий и разорения во время Тридцатилетней войны (Epistola Balthasar! Ve"Прибавлении" можно еще указать несколько слов, также встречающихся в "Симплициссимусе": волынка ("дискантовая скрипка"), московские меха, город Ульм, упоминаемый в "Вечном календаре", и др.
972
М. Коsсhlig. GrimmeishauseИсточник: Литература Западной Европы 17 века - "Война бород" перепечатана в кн.: Grimmelshause"Simplicissimus". EuphorioИсточник: Литература Западной Европы 17 века - auml;"Сатирическом Пильграме" 146 заимствований из книги Гарцони, в "Симплициссимусе" 39 (из 17 дискурсов и "Вступления"), в "Кураже" 3, в "Чудесном птичьем гнезде" 13, в "Судейской Плутона" 24, в "Немецком Михеле" 15, в "Ratio Status" 5, в "Мире навыворот" 21. J. H. Schouml;lte. Zo"Simplicissimus". EuphorioИсточник: Литература Западной Европы 17 века - uuml;rdiger ErzehluИсточник: Литература Западной Европы 17 века - uuml;rlicheИсточник: Литература Западной Европы 17 века - hellip; Fra"Simplicis- simus". Euphorio"Симплициссимусе" (II, 18).
989
F. Rosset. Theatrum Tragicum, oder Wu"Жизнеописание Иориса Пинеса, родом из Дублина в Ирландии", якобы составленное на основании португальских источников и переведенное с английского (в библиографии М. Хиппе. № 17). "Жизнеописание" Пинеса "I"Реляцией Яна Корнелиссена" (VI, 24 "Заключением" романа, где сказано, что Самуель Грейфензон фон Хиршфельд еще при жизни сдал в печать первые пять частей, а остальное осталось после его смерти, тогда как в "реляции" Корнелиссена отшельник Симплициссимус передал свое жизнеописание голландскому капитану. По- видимому, "Заключение", датированное 22 апреля 1668 г., написано раньше "реляции".
993
J. Theodor u"Simplicissimus". Germa"Simplicissimus". Alema"Simplicissimus". Alema"Филандера": Страсбург, 1643; Франкфурт, 1645; Страсбург, 1650; Страсбург, 1677; Лейден, 1646 (подложный).
1002
Grimmeishause"Fra"Ласарильо", "Гусмана", "Истории об Исааке Винкельфельдере и Иобсте фон дер Шнейдер см.: W. Beck. Die AИсточник: Литература Западной Европы 17 века - szlig;igjauml;hrigeИсточник: Литература Западной Европы 17 века - ouml;hler. Der Kulturgeschichtliche Gehalt der Simplicia"Simphcissimus" u"Simplicius Simplicissimus". Kiel, 1956 (Машинопись).
1031
R. Hое"Дитвальд и Амелинда" датировано 3 апреля 1669 г. Роман "Проксимус и Лимпида" вышел в 1673 г.
1033
F. vo"Старофранкский" "истиннонемецкий", "старонемецкий"
1035
Источник: Литература Западной Европы 17 века - "Дитвальде и Амелинде" пишет, что "не смеет умолчать и всенародно должен присовокупить к нашей истории, дабы она достигла своей полноты".
1036
Источник: Литература Западной Европы 17 века - "Симплициссимуса" с пастушеским романом объясняется выбор вымышленного места издания Момпельгарт, где еще в 1619 г. появился немецкий перевод романа Д'Юрфе "Астрея". В кн.: Der deutsche Roma"скрытую религиозную и политическую сатиру".
1037
А. А. Смирнов. Из истории западноевропейской литературы. М. Источник: Литература Западной Европы 17 века - "Adjeu Welt". Weltklage u"Прощание с миром" Гриммельсгаузен внес лишь незначительные поправки, хотя они весьма характерны. Так, например, он заставляет сжигать "каждодневно" "колдунов", тогда как у Гевары "еретиков" (хотя к тому времени Гриммельсгаузен был католиком).
1041
Оба термина близки по значению и часто употребляются как синонимы.
1042
М. Gerhard. Der deutsche E"Wilhelm Meister". Halle, 1926.
1043
E. Je"Simplicissimus". Zeitschrift fuuml;r Deutschku"Simplicissimus". Wuuml;rzburg, 1942.
1048
J. G. Boeckh u"Simpli- ciaИсточник: Литература Западной Европы 17 века - "Сонного видения о Тебе и обо Мне", где некоему "доброму человеку" привиделось, "что он забеременел и лежит в родах. На другой день, рано поутру, ему подложили под дверь младенца, а вскоре служанка разродилась сыночком, а его жена дочерью. Два первых младенца были так похожи на него, а третий на конюха, словно вылитые" (об этом произведении и отношении к нему Гриммельсгаузена см. гл. 6 настоящей статьи).
1057
С. Lugowski. Literarische Forme"Simplicissimus". eitschrift fuuml;r DeutschkuИсточник: Литература Западной Европы 17 века - "возвращается в мир" не только в историях, предназначавшихся для народных календарей, а затем все же приложенных к роману, но и в трактатах, где принимают участие и другие персонажи романа, в том числе его деревенские "матка" и "батька" и Урселе, ставшие совершенно условными фигурами. Эта как бы третья жизнь литературных героев уже не имеет отношения к композиции самого романа.
1062
Г. Вейдт полагал, что это приводит к структурному упрощению, так как сужает повествование до "поля зрения" Симплициссимуса, и мы узнаем о событиях и вещах "только через посредство Я рассказывающей личности".
1063