RusLit – русский язык и литература в школе
Лучшие методики преподавания русского языка для учителей в школе и готовые литературные работы школьникам
RusLit – русский язык и литература  в школе
Navigation
  • Русский язык
    • Пунктуация
  • Литература
    • Литературный процесс
    • Литература и текст
    • Теория литературы
  • Контакты
Вы здесь: Главная › Рефераты › Моє відношення до роману М. Шолохова «Піднята цілина» і до його героїв. Піднята цілина Шолохов М. А

Моє відношення до роману М. Шолохова «Піднята цілина» і до його героїв. Піднята цілина Шолохов М. А

Моє відношення до роману М. Шолохова «Піднята цілина» і до його героям
Пам'ятаю, у статті В. Марченко "Хліб наш насущний" ("Літературна Росія", жовтень 1990 року) прочитала: "Сталінська колективізація... стараннями вождів революції перетворила російського (і не тільки російського) селянина в батрака, відчуженого від землі, позбавленого традицій, мудрого збагнення селянского буття... Жодне суспільство у всій світовій історії, жодне держава не дозволяла собі розкоші так ненавидіти своє селянство, як наше..." Жорстокі, але справедливі слова. Подібні ним всі частіше чуються із трибун, звучать у різних виступах і доповідях

Так, "великий перелом" у селі, "революція зверху" виявилися непотрібними, руйнівними, ведучими в тупик. Причини трагедії і її винуватців в основному відомі, хоча історикам має бути ще дуже багато роботи. Але більшість людей черпають своє подання про ту або іншу епоху не із праць учених, а з художньої літератури. І наші нащадки про час колективізації будуть судити по романах і повістям. Але ж більше яскравого добутку про тім часі, чим "Піднята цілина", поки не створено. Недарма публіцисти, говорячи про період колективізації, часто беруть приклади із Шолохова. Роман цей, як би про нього не судити, міцно й назавжди ввійшов у золотий фонд російської літератури. Про епоху колективізації писали багато хто. Чому ж забуті "Бруски" Ф. Панфьорова, "Постоли" П. Замойского й інші добутки, а шолоховский роман живе?

У добутку багато достоїнств. Воно написано мовою майстра, книга повна непідробленого гумору, прекрасних описів природи, легко читається. Превосходно описаний козачий побут, точно і яскраво відтворені мова й напрям думок козаків. Уважно читаючи книгу, порівнюючи її з тими фактами, які стали відомі, із сучасними добутками про село 20- 30-х років В. Белова, Б. Можаева, А. Антонова й інших, ми побачимо, що Шолохов блискуче відбив епоху. Сумніви й коливання селян, масовий забій худоби, примус козаків за допомогою пістолета, повна сваволя при розкуркулюванні середняків, розгубленість начальства після виходу лицемірної статті Сталіна "Запаморочення від успіхів" зображені письменником яскраво, опукло, прав диво. Але, говорячи про книгу й про відношення до неї, увесь час випробовуєш якусь подвійність. Адже поряд із правдою Шолохов допускає і її перекручування на догоду політичним вимогам. Багато місця в романі відведено тому, як колишній білогвардієць створює таємну організацію "Сполучник звільнення Дону", щоб скинути радянську владу. Відомо, що ці організації видумувалися Сталіним і його оточенням, щоб виправдати сваволя й репресії

А вбивство Давидова й Нагульнова? Історики давно довели, що оповідання про жахи "кулацкого терору" служили прикриттям терору проти селян. А пограбованими й озлобленими селянами вбито керівників у багато разів менше, чим знищено голів колгоспів самою владою. І, проте, я думаю, що Шолохов, як і багато наших діячів культури того часу, чесно вірив, що країна будує прекрасне майбутнє. Юність, його пройшла у вогні громадянської війни й наступних сутичок. Можливо, тому насильство не здавалося йому настільки жахливим, як нам. Відомо, що Михайло Олександрович сам багато займався створенням колгоспів, боровся з недоліками, помилками й перегинами в колгоспному русі на Доні, обгороджував багатьох чесних комуністів, радянських працівників, рядових трудівників від необґрунтованих репресій. Імовірно, йому здавалося, що ці труднощі й перегини можна перебороти, що в житті селян дійсно наступлять щасливі дні. У другій частині "Піднятої цілини", створеної через 20 років, відчувається, що автор пише вже без колишнього запалу й оптимізму

Мені особисто роман "Піднята цілина" подобається. Я від душі потішаюся над витівками й оповіданнями діда Щукаря, переживаю разом з Кіндратом Майданниковим і іншими козаками, коли вони "зі сльозою й кров'ю" рвуть "пуповину", що з'єднує... із власністю, з биками, з рідним паєм землі. Я регочу над тим, як Макар Нагульнов вивчає англійську мову, слухає по ночах півнів. Я жалую Давидова, що мучається тому, що не може порвати з Лушкой, і любуюся Варей Харламовой і її чистим почуттям до Давидова. Мені до сліз шкода красеня Тимофія Рваного. Теперішнє, соковите життя з'являється в романі. Але щось заважає обмежитися у висновках. Немає в цьому добутку чогось такого, що завжди відрізняло російську літературу. Видимо, тут бракує гуманізму. Адже майже у всіх сценах, у яких описується сваволя, автор як би мовчачи співчуває ґвалтівникам

Доля "Піднятої цілини" доводить ще раз, що не можна служити ідеї, що призиває будувати щастя за допомогою жорстокості. Письменник - насамперед людинолюбець, а вже потім політик. Шолохов, виконуючи сталінське замовлення, як би виправдував своїм талантом ті нечувані наруги й беззаконня, які творили над селянством. До героїв роману відношення також суперечливе. Особливо це стосується Давидова й Нагульнова. Колишній балтійський матрос, слюсар Краснопутиловского заводу підкуповує своєю силою, чесністю, умінням зрозуміти й визнати помилки, відсутністю зазнайства. Ми співчуваємо йому, коли він, надриваючись, оре свою десятину. Але ми не можемо не дивуватися легкості, з якої цей городянин береться судити про сільське господарство. Нас відштовхує його відношення до кулаків. Жодного разу його не відвідує думка, що це, насамперед, люди, що мають таке ж право на щастя, життя й волю, як він сам! Після розмови із секретарем райкому Давидов міркує: "Чому його не можна до нігтя?.. Ні, братишка, вибач! Через твою терпимість віри ти й розпустив кулака... з коренем його як шкідника".

Макар Нагульнов до мозку костей відданий ідеї світової революції. Це людина, якій особисто нічого не треба, аскет, що живе заради вищих інтересів. Але страшно стає, коли читаєш його визнання: " Ле-Е-Шь? Так я... тисячі становил зараз дідів, детишков, бабів... Так скажи мені, що їх треба в розпил... Для революції треба... Я їх з кулемета..." чи Не такі, як Нагульнов, з легким серцем "заради революції" і знищували тисячі ні в чому не винних людей? Макар адже не тільки говорить. Він не замислюється, коли доводиться застосовувати силу, щоб змусити козаків здати хліб...

Немає! До теперішнього, щасливого життя піднімає людей не сила, не примус. Людина повинен відчути, що він хазяїн своєї долі, а не винтик у величезній державній машині. Людина хоче бути хазяїном над землею не в пісні, а на своєму, нехай невеликому, ділянці. Він повинен є хліб, вирощений на його землі і його руках, а не "відпущений" владою. Сьогодні вже прийняті закони, що відроджують селянство. Сьогодні почалося відродження козацтва. Роман "Піднята цілина" - видатний добуток, незважаючи на всі недоліки. Він завжди залишиться пам'ятником життя козацтва, історичним свідченням про важку епоху, нагадуванням про те, що не можна будувати світле майбутнє на насильстві.

Материалы по теме:

  • Тема России в поэзии русской эмиграции (И. Бродский) (рецензия)Тема России в поэзии русской эмиграции (И. Бродский) (рецензия)
  • Генезис методики викладання світової літератури в УкраїніГенезис методики викладання світової літератури в Україні
  • Вірш А. Фета «Зоря прощається із землею.. »Вірш А. Фета «Зоря прощається із землею.. »
  • Проблематика роману И. С. Тургенєва «Батьки й діти» Батьки й діти Тургенєв И. ЗПроблематика роману И. С. Тургенєва «Батьки й діти» Батьки й діти Тургенєв И. З
  • 30-е роки російської літератури. Творчість И. Бабеля Бабель И. е30-е роки російської літератури. Творчість И. Бабеля Бабель И. е
  • Доля військового покоління Доля людини Шолохов М. АДоля військового покоління Доля людини Шолохов М. А

Рубрики

  • Литература
  • Литература для учащихся
  • Литература и текст
  • Литературный процесс
  • Методика
  • Морфемика
  • Морфология
  • Орфография
  • Программы, пособия
  • Пунктуация
  • Рефераты
  • Русский язык
  • Русский язык для учащихся
  • Словообразование
  • Сочинения
  • Теория литературы
  • Тестирование
  • Учебные программы
  • Фонетика
  • Фонология

Новые сочинения

  • Смешное и трагическое в комедии Д. И. Фонвизина Недоросль
  • Б. Л. Пастернак Доктор Живаго
  • Мертвые души в поэме Гоголя
  • Порок под личиной добродетели
  • СЮЖЕТНО-КОМПОЗИЦИОННОЕ СВОЕОБРАЗИЕ РОМАНА БУЛГАКОВА МАСТЕР И МАРГАРИТА

© 2021 RusLit – русский язык и литература в школе