Рудакі як засновник персько-таджицької літератури (860–941 рр.)
Мета: Ознайомити з фактами біографії Рудакі; засвоїти терміни Бейт, газель, рубаї, Вчити аналізувати поетичний текст; розвивати уміння працювати в групі; виховувати високі моральні якості. Обладнання: Текст поезій Рудакі, портрет поета, персидські мініатюри. Та девушка вошла в меня из строчки Рудаки: «Ручей Мульяна к нам песет той девы аромат». Гафіз ХІД УРОКУ I.АктуалізаціяОпорнихЗнань Робота в парах. Взаємоопитування 1) Коли була завойована Персія арабами? 2) Що означає вислів «віки мовчання»? 3) З яких літератур виникла персько-таджицька література? 4) якою мовою створювалася персько-таджицька література?
5) Хто був у центрі уваги персько-таджицької літератури? 6) яка література називається ліричною, а яка — панегіричною? 7) Що таке мусульманський Ренесанс? 8) Назвіть найвідоміших представників класичної східної поезії. II.МотиваціяНавчальноїДільяності Східний поет шамсіддін Розі (X ст.
) присвятив Рудакі свій сповнений смутку вірш. ПЛАЧ ЗА РУДАКІ Пішов Рудакі — залишилися мудрі пісні. Вино розлилось — є той запах, що був у вині. Довіку такого співця не побачить земля! якого ж поета тепер виглядати мені? Кривавими слізьми оплакую пам’ять його, як віск, розтопився булат на сердечнім вогні. Почуєш ридання мої — не дивуйся, не стій, Оплакать співця поспіши, що лежить у труні!
Такого, як він, ти не знайдеш ніколи й ніде, Такого, як він, не побачиш ніколи і в сні! (Переклад Василя Мисика) — Якими словами характеризує поет Рудакі? Про яке ставлення до нього це свідчить? (Мудрі пісні; Довіку такого співця не побачить земля! Такого, як він, ти не знайдеш ніколи й ніде, Такого, як він, не побачиш ніколи і в сні!) III. ВивченняНовогоМатеріалу 1. розповідь учителя Справжнє ім’я поета — Абу Абдаллах Джафар ібн Мухаммад. Псевдонім собі він вигадав від назви гірського селища, у якому виріс,— Рудак, що в перекладі з перської означає «річка».