RusLit – русский язык и литература в школе
Лучшие методики преподавания русского языка для учителей в школе и готовые литературные работы школьникам
RusLit – русский язык и литература  в школе
Navigation
  • Русский язык
    • Пунктуация
  • Литература
    • Литературный процесс
    • Литература и текст
    • Теория литературы
  • Контакты
Вы здесь: Главная › Литература › Стихотворение В. Маяковского «Хорошее отношение к лошадям»

Стихотворение В. Маяковского «Хорошее отношение к лошадям»

Маяковский вошел в наше сознание, в нашу культуру как "агитатор, горлан, главарь". Он действительно шагнул к нам "через лирические томики, как живой с живыми говоря". Его поэзия громка, неуемна, неистова.

Ритм, рифма, шаг, марш - все эти слова ассоциируются и выражают творчество поэта. Маяковский - поэт разносторонний. Он мог писать обо всем в равной степени талантливо и необычно. Он, как смелый мастер, работающий со своим материалом по собственным законам. У него свое построение, свой образ, свои ритм и рифма.

Стихотворение "Хорошее отношение к лошадям" Маяковский написал в 1918 году. Он принял революцию и был целиком захвачен событиями связанными с нею.

Перед ним была ясная гражданская позиция и творческий порыв художника, решившего поставить свое искусство на службу революции. С необычайной силой развернулось в это время многогранное дарование поэта; он пишет стихи, пьесы, киносценарии, рисует плакаты, выступает со статьями и докладами о искусстве. Стихи Маяковского полны радостного чувства, прославляют победу революционного народа.

Как человек талантливый и многогранный он проверял себя: так ли и то ли он делает и иногда приходило чувство неудовлетворенности, какая-то тоска, которую он смирял "становясь на горло собственной песне". История лошади это только повод рассказать читателю о самом себе, о своей "звериной тоске" и об умении преодолевать ее. У Маяковского на первом плане стоит его собственное лирическое "я". Без преувеличения можно сказать, что плачущая лошадь - своеобразный двойник автора: Деточка, все мы немножко лошади, каждый по-своему лошадь. А последние строчки: И все ей казалось - она жеребенок, и стоило жить, и работать стоило.

Это уж, вне всякого сомнения, о себе: измученный поэт находит силы встать и опять приняться за дело. И не случайно лирический герой противопоставлен в стихотворении глумящимся "зевакам": за зевакой зевака, штаны, пришедшие Кузнецким клешить, сгрудились, смех звенел и звякал. Маяковский и здесь делает себе саморекламу, неотьемлемую от лирического самосознания: Смеялся Кузнецкий. Лишь один я голос свой не вмешивал в вой ему. В этом стихотворении автор довольно аскетичен в выборе образных средств, он не может полностью отказаться от своих излюбленных экстравагантных метафор.

В начале текста выстроен следующий образный ряд: " улица", которая "ветром опита" и "льдом обута", после нашествия зевак, пришедших "клешить" ей уже свои штаны, "опрокинулась" и "течет по своему". Здесь тропы мало, что сообщают о сущности авторской идеи - они имеют функцию "ввода" в авторскую модель действительности. Основную же нагрузку несут глаголы действия.

В принципе, сюжет стихотворения можно описать при помощи цепочки глаголов, выбранных из текста: "грохнулась" - "сгрудились" - "подошел"- "рванулась" - "пошла" - "пришла" - "встала (в стойло)". С помощью графики, разбитый на интонационные отрезки, стих придает поэтической речи свободную непринужденность.

Богат репертуар использованных автором рифм: здесь есть и усеченные неточные (плоше - лошадь, зевака - зазвякал), и неравносложные (в шерсти - в шелесте, стойло - стоило), и составные ( в вой ему - по-своему, один я - лошадиные, в няньке - на ноги), и даже одна омонемическая ("пошла" - краткое прилагательное и "пошла" - глагол). Очень интересна первая строфа, знаменательные слова ("-Гриб. Грабь. Гроб. Груб.

"), полностью утеряв свое лексическое значение, выступают в звукоизобретательной функции. Я неоднозначно отношусь к Маяковскому: мне что-то нравится у него, но что-то и неприемлю.

В этом стихотворении меня привлекает то, что свою достаточно чувствительную натуру Маяковский обуздал, как лошадь и свою звериную тоску умел скрыть глубоко в себе. Он очень резко относился к окружающим, которым не понятны ни собачье горе, ни лошадиные слезы. Мне близок его оптимизм: в самых трудных жизненных ситуациях Маяковский умел быть энергичным,, бодрым и жизнерадостным. И замечательные строки стихотворения "и стоило жить, и работать стоило" я хочу взять девизом для своей будущей взрослой жизни.

Материалы по теме:

  • Порок под личиной добродетелиПорок под личиной добродетели
  • Какие «семейные итоги» подводи М. Е. Салтыков-Щедрин своим романом «Господа Головлевы»?Какие «семейные итоги» подводи М. Е. Салтыков-Щедрин своим романом «Господа Головлевы»?
  • Композиция романа М. Е. Салтыкова-Щедрина «Господа ГоловлевыКомпозиция романа М. Е. Салтыкова-Щедрина «Господа Головлевы
  • История «выморочной семейки» в романе М. Е. Салтыкова-Щедрина «Господа Головлевы» — Часть 1История «выморочной семейки» в романе М. Е. Салтыкова-Щедрина «Господа Головлевы» — Часть 1
  • История «выморочной семейки» в романе М. Е. Салтыкова-Щедрина «Господа Головлевы» — Часть 2История «выморочной семейки» в романе М. Е. Салтыкова-Щедрина «Господа Головлевы» — Часть 2
  • Арина Петровна Головлева — деспот или жертва сложившихся обстоятельств?Арина Петровна Головлева — деспот или жертва сложившихся обстоятельств?

Рубрики

  • Литература
  • Литература для учащихся
  • Литература и текст
  • Литературный процесс
  • Методика
  • Морфемика
  • Морфология
  • Орфография
  • Программы, пособия
  • Пунктуация
  • Рефераты
  • Русский язык
  • Русский язык для учащихся
  • Словообразование
  • Сочинения
  • Теория литературы
  • Тестирование
  • Учебные программы
  • Фонетика
  • Фонология

Новые сочинения

  • Смешное и трагическое в комедии Д. И. Фонвизина Недоросль
  • Б. Л. Пастернак Доктор Живаго
  • Мертвые души в поэме Гоголя
  • Порок под личиной добродетели
  • СЮЖЕТНО-КОМПОЗИЦИОННОЕ СВОЕОБРАЗИЕ РОМАНА БУЛГАКОВА МАСТЕР И МАРГАРИТА

© 2021 RusLit – русский язык и литература в школе