RusLit – русский язык и литература в школе
Лучшие методики преподавания русского языка для учителей в школе и готовые литературные работы школьникам
RusLit – русский язык и литература  в школе
Navigation
  • Русский язык
    • Пунктуация
  • Литература
    • Литературный процесс
    • Литература и текст
    • Теория литературы
  • Контакты
Вы здесь: Главная › Литература › Вл. А. Луків. Французька література (XVII століття — рубіж XVIII століття) Міщанин у дворянстві (комедія Ж. Б. Мольера)

Вл. А. Луків. Французька література (XVII століття — рубіж XVIII століття) Міщанин у дворянстві (комедія Ж. Б. Мольера)

Вл. А. Луків. Французька література (XVII століття - рубіж XVIII століття)
Міщанин у дворянстві (комедія Ж. Б. Мольера)

Міщанин у дворянстві (комедія Ж. Б. Мольера)

«Міщанин у дворянстві» («Le bourgeois- geисточник: Література Західної Європи 17 століття - Роль Журдена виконував Мольер. Роль г-г- жи Журден грав чоловік - актор Юбер, роль Люсиль - дружина Мольера Арманда Бежар. Музика Ж. Б. Люлли.

Джерело: Література Західної Європи 17 століття -

Джерело: Література Західної Європи 17 століття - Коклен- молодший, а в XX столітті - Фероди, Ремю, Сенье.

Перше подання в Росії відбулося 25 січня 1756 р. на сцені Російського театру в Санкт- Петербурзі, і, по відомостях «Драматичного словника», виданого в 1787 р., комедія Мольера «і по цей час на російських театрах грана буває до задоволення глядачів».

Назва комедії сталася давно звичним, і ми не зауважуємо, що воно не вписується в норми сучасної російської мови. У Мольера воно звучить як «Буржуа- дворянин». Але коли в 1761 р. Петро Свистунів здійснив і опублікував перший переклад на російську мову цієї комедії, вона назвав її «Міщанин у дворянстві», користуючись лексикою й граматикою російської мови XVIII століття. Хоча в 1844 р. з'явилася переробка комедії, здійснена В. Р. Зотовим під більше сучасною назвою «Міщанин- дворянин», старе найменування не вдалося витиснути - так популярна на той час була комедія в російського глядача. Пізніше її перекладали А. Н. Про-О- ская (1880), В. П. Острогорский (1893), В. С. Лихачов (1898), И. И. Медведєв (1899), Н. М. Любимов (1957).

У ролі Журдена росіянинові глядачеві запам'яталися видатні актори М. С. Щепкин, А. Е. Мартинов, П. М. Садовский, В. И. Живокини, В. Н. Давидов, а також знаменитий французький актор Б. К. Коклен- старший, що приїжджав на гастролі в 1903 р. В 1900 р. у спектаклі Нового театру (на сцені Великого театру в Москві) у ролі Клеонта виступив А. А. Остужев, а в ролі Ніколь - Е. Д. Турчанинова, згодом найбільші актори Малого театру. В 1923 р. Олександр Бенуа виступив режисером і художником у постановці комедії на сцені Петроградського академічного театру драми. Багато років іде на сцені театру ім. Е. Б. Вахтангова «Міщанин у дворянстві» з В. А. етушем - Журденом, а кілька років назад з'явилася нова інтерпретація комедії за участю молодих акторів на сцені Мхата ім. А. М. Горького.

Текст: Мольер Ж. Б. Собр. соч.: В 2 т. М., 1957. Т. 2.

Вл. А. Луків

Материалы по теме:

  • Вл. А. Луков. Французская литература (XVII век — рубеж XVIII века) Мещанин во дворянстве (комедия Ж. Б. Мольера)Вл. А. Луков. Французская литература (XVII век — рубеж XVIII века) Мещанин во дворянстве (комедия Ж. Б. Мольера)
  • Михальская Н. П., Аникин Г. В.: История английской литературы Литература периода реставрацииМихальская Н. П., Аникин Г. В.: История английской литературы Литература периода реставрации
  • Л. И. Вольперт. Пушкіна в ролі Пушкіна. Частина перша. Четвертий розділ. «Полювання тобі корчити м. Фобласа й вічно возитися з жінками…»Л. И. Вольперт. Пушкіна в ролі Пушкіна. Частина перша. Четвертий розділ. «Полювання тобі корчити м. Фобласа й вічно возитися з жінками…»
  • Михальская Н. П., Анікін Г. В.: Історія англійської літератури Література періоду реставраціїМихальская Н. П., Анікін Г. В.: Історія англійської літератури Література періоду реставрації
  • Андре Моруа. Від Монтеня до Арагону. Андре Моруа: Літературні портретиАндре Моруа. Від Монтеня до Арагону. Андре Моруа: Літературні портрети
  • Л. И. Вольперт. Пушкин в роли Пушкина. Часть первая. Четвертая глава. «Охота тебе корчить г. Фобласа и вечно возиться с женщинами…»Л. И. Вольперт. Пушкин в роли Пушкина. Часть первая. Четвертая глава. «Охота тебе корчить г. Фобласа и вечно возиться с женщинами…»

Рубрики

  • Литература
  • Литература для учащихся
  • Литература и текст
  • Литературный процесс
  • Методика
  • Морфемика
  • Морфология
  • Орфография
  • Программы, пособия
  • Пунктуация
  • Рефераты
  • Русский язык
  • Русский язык для учащихся
  • Словообразование
  • Сочинения
  • Теория литературы
  • Тестирование
  • Учебные программы
  • Фонетика
  • Фонология

Новые сочинения

  • Смешное и трагическое в комедии Д. И. Фонвизина Недоросль
  • Б. Л. Пастернак Доктор Живаго
  • Мертвые души в поэме Гоголя
  • Порок под личиной добродетели
  • СЮЖЕТНО-КОМПОЗИЦИОННОЕ СВОЕОБРАЗИЕ РОМАНА БУЛГАКОВА МАСТЕР И МАРГАРИТА

© 2021 RusLit – русский язык и литература в школе